Priročnik za izgnance
Nodierova nagrada za prevod iz francoščine
Pisatelj, begunec iz vojne Bosne, z majhnim kovčkom v roki, se počuti povsem neprimernega za koračenje po lepi Franciji: za nohti je črno, obleke so razcapane. Čeprav ne zna francosko, so njegovi cilji visoki. Zanima ga nič manj kot največja literarna nagrada – Goncourt.
Dimenzije: 13 x 20 cm
Število strani: 168
Vrsta: trda vezava
Leto izida: 2020
ISBN: 9789612772598
Cet ouvrage a bénéficié du soutien des Programmes d’aide à la publication de l’Institut français.
Izdano s podporo Programa za pomoč pri izdaji knjig, ki ga izvaja Francoski inštitut.
O knjigi
Pisatelj, begunec iz vojne Bosne, z majhnim kovčkom v roki, se počuti povsem neprimernega za koračenje po lepi Franciji: za nohti je črno, obleke so razcapane, celo stanovanja imajo prenizke strope za njegovo veliko telo. Pesmi in romane piše v jeziku, ki ga nihče ne razume. Srečuje nenavadne like z roba družbe, ki mu dajejo praktične napotke za življenje klateža. Včasih srečno, večinoma pa nesrečno se zaljublja. Njegov pogled je začudeno razprt, z iskrami črnega humorja.
V zgodbi glavnega junaka prepoznamo preteklost avtorja knjige, za katerega lahko rečemo, da je danes v novi domovini več kot uspešen. Velibor Čolić je avtor štirinajstih romanov, od leta 2008 piše in objavlja v francoščini. Je prejemnik več literarnih nagrad, Francoska akademija mu je leta 2014 podelila nagrado za posebne zasluge na področju francoskega jezika in književnosti. Njegove knjige so prevedene v vse glavne evropske jezike, leta 2017 je pri Založbi Goga izšel njegov roman Sarajevski omnibus, ki je bil pri bralcih izjemno dobro sprejet.
Odzivi
Njegov intervju v centru za begunce ali prvi tečaji za francoščino v azilnem domu so vredni Chaplina v Ubujevi kraljevini ali Colucha na obisku pri Kafki …
Thierry Clermont, Le Figaro littéraireMed temno poezijo in sladko ironijo – avtobiografsko navdahnjen roman je manifest nore ambicije in trdne vere v literaturo.
Virginia Bart, Le Monde